Anna Hartmann – Simultaneous Interpreting for Your Conference


I hold a university degree in interpreting for Russian, English and Italian. I have been working as a freelance interpreter and translator for more than 20 years, and am a member of the German Association of Conference Interpreters (VKD).

Perfect command of the source and target language is essential for my work. In addition, I need an excellent memory, quick thinking and not least flexibility and highly developed social skills. It goes without saying that I stand for absolute reliability and discretion. For all kinds of events I guarantee seamless communication across language barriers. Anna Hartmann – simultaneous interpreting for your conference.

Click here to download my flyer: Flyer

My Language Combinations:

German – English, English – German
German – Russian, Russian – German
English – Russian, Russian – English
Italian – German

My Fields of Expertise (Extract):

Automotive industry, Transport, Environmental Technology / Waste Treatment, Construction, Instrumentation and Control, Operation Control Technology for Power Plants, Mechanical Engineering, Agriculture / Agricultural Machines, Acoustics, Illumination Engineering, Defence Technology, Energy (Nuclear Energy, Gas, Electric Energy, Photovoltaic Systems), Information Technology, Politics and Policies, Youth Work, Development Aid, History, Natural Sciences, Medicine, Pharmaceuticals, Homeopathic Drugs, Medicine, Medical Engineering, Economy and Economics, Business Administration, Contract Negotiations, Banking, Tax Law, Public Financing, Project Management, Legal Consultation

Planning and Organizing multilingual events

Go to Services to find out what I have on offer in the field of interpreting and translations. On that page you will also read more about planning and organising multilingual events. For more information go to www.dolmetscher.eu